Translation (English):
君に最後に 打ち明けた 夢の話のことは うまくいってるよ The last honest talk about our dreams I had with you turn out well.
君といるはずだった時間は 仕事に打ち込んだり 仲間と過ごしたり The time that I should have spent with you, was spent on work or friends.
でもなぜだろう たくさんの人に囲まれているときほど But why, even though I was surrounded by so many people,
この世界中で 一人きりな気がして I felt like as if I was the loneliest person on Earth.
君の姿 探してしまうんだ I started searching for your shadow.
恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ I love you; I call your name repeatedly.
心のままに愛せば良かった "さよなら"の訳を 何度も繰り返す It would have been great if I could continue loving you. The word "goodbye" was repeated many times.
終わり告げたのに 消せない Even though it marks the end, I can't forget you.
雨はいつも 止むときを 教えてはくれずに ただ降り続く The rain never teaches anything, it only continues to fall.
いつもと同じ 時間通りの最終電車の中 寄り添う恋人たち Always, at the same time in the last train, people are being accompanied by their lovers.
ふいに 気持ちがあの日と重ねる 想いは褪せずに The feelings and desires that keep piling are not fading.
時間は経つのに 雲の晴れない空の Even though time has passed, the clouds won't clear and the tears from the sky
涙がまだ止まらないんだ still won't stop falling.
恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ I love you; I call your name repeatedly.
心のままに愛せば良かった 臆病になってたんだ It would have been great if I could continue loving you. I had become a coward.
たとえば君がそこに咲く花ならば If you were the flower that blooms,
水を注ぎすぎ枯らす 守りすぎて日差し閉ざす I have given you too much water such that you wilted; I protected you so much that
分からなくなるほど 君のこと I had deprived you of sunlight. I have no idea why, but I miss you
I miss you
甘すぎる蜜は その甘さゆえに嫌われ Honey that is too sweet, is being hated because of its sweetness.
絶妙なバランスが ほら 崩れ始めたとき 恐くなって When the perfect balance is broken and it starts to crumble, I became scared.
何が大切かを 分かった振りして When I understood what was important,
離してしまった 愛を I let go of love.
別れは出会いの始まりだって Separation is the beginning of a new rendezvous,
言い聞かせて you taught me that.
今日も僕は歩いていくけど Even today, I am still moving on but-
恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ I love you; I call your name repeatedly.
心が理解してくれないんだ "さよなら"の訳を 何度も繰り返す My heart still can't understand. The word "goodbye" was repeated many times.
終わり告げたのに Even though it marks the end, I can't forget you.
今はもう逢えないと 分かっているのに Even though I am aware that we won't be able to meet again,
僕はまだ理由を探している "さよなら"の訳を 何度も繰り返す
I am still searching for the reason. The word "goodbye" was repeated many times.
心に嘘が…つけなくて I can't deceive my heart.