UVERworld Indonesia
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Komunitas Fans UVERworld Indonesia
 
IndeksPortalLatest imagesPencarianPendaftaranLogin

 

 Mikageishi Lyric

Go down 
PengirimMessage
shii_chan
Moderator
Moderator
shii_chan


Jumlah posting : 71
Join date : 27.12.08
Age : 30
Lokasi : @ faraway land^^

Mikageishi Lyric Empty
PostSubyek: Mikageishi Lyric   Mikageishi Lyric I_icon_minitimeTue May 12, 2009 9:24 pm

生きていくなかで 小さな分岐点が無数にあって In life, there are countless of small crossroads,
選んだ先に それぞれ未来があって 形は変わる whichever you choose will lead you to different futures, the shape will change.
でも どの未来でも 君とは一緒にいると思うんだ But no matter what kind of future it is, I thought that I would always be with you.
たとえば二人が 始めて出会った店に 君が来なかったとして Let's say that even if you didn't come to the shop where we first met;
二回目に出会えた交差点でも 君に気つけなかったとしても or I did not notice you at the intersection where we met the second time;
今日出会えたのなら 僕は君に恋をする if I met you today, I would still fall in love with you.

Content Unhidden:
愛してるよ この言葉の響きが 日を増すごとに 輝いていくんだ I love you, this phrase keeps echoing, louder with each day, shining brightly.
何も無い部屋でただ二人で それだけで全てが素敵だよなあ Even if it is an empty room, just being together with you makes everything wonderful.
愛してるよ その一言で君は 'I love you', with that single phrase
僕の悪い癖も受け入れられるなんて言うから you said that you would accept even all my bad habits.
その度に 僕は君の心に 恥ずかしいくらいに 何度も君に恋をするんだ At that time, I shyly fell in love with you many times *

二人のためって言うけど 仕事ばっかりね "Even when you said 'This is for the two of us', you were too engrossed in your work."
友達大切にしてほしいけど 私の事好きなの?って "I want you to treasure your friends, but do you love me?"
そんな事も聞かなきゃわからなくなるほど 寂しい思いをさせてたんだね When I heard those words, I did not know why but lonely feelings are starting to surface.

昨日こんな話を聞いたんだ Yesterday I heard something like this:
あのオリンビック選手は 自分のユニホームに That Olympic participant wrote his son's name on his uniform
息子の名前を書いて 金メダルを手にしたんだよ and won the gold medal.
人は背負うものがあれば 強くなるんだってさ People would grow stronger when they have something on their backs. **
きっと僕で言う 君の事なんだろうな As for me, it is definitely you.

一緒にいるだけで 泣けてくる夜を過ごして Just being together with you I was able to live through the depressing night (in which I could cry).
幸せすぎて苦しいよ って笑う君をみて I saw you who were laughing, "I am so happy it hurts".
年老いたって一緒にいたいなんて事を 本気で思った I seriously considered being with you in our old age.
女らしくなくたっていい 時に男らしくなくたっていいだろう It's fine even if you do not act like a woman, or even if you don't act like a man at times.
人間らしい二人で 愛しあえるなら If we could just love each other like a human would.
君はうわべの流行りも品格も 俺は見え張った強がりはもう I have seen how popular you are (on the surface) and your (inner) personality, ***
いらないよな so when you're with me, you don't have to put up a strong front.

素敵な景色を見た時 感動する前に こう思ったんだ When I saw a beautiful scenery and before I could feel touched, I had this thought:
君にすぐ見せてあげたいなって I want to show you this right away.
自分の為に生きてたつもりが きみの喜びが I intended to live this life form myself, but I don't know when,
いつの間にか僕の幸せだった your joy became my happiness.

たえまない会話の 次話す言葉がわかったり In a ongoing conversation, I knew what you wanted to say next,
すぐにそうやって 増やしたがる記念日も you wanted to increase the number of holidays.****
面倒くさいふりして 実は聞き耳たてて I pretended it was troublesome, but I was really listening to it;
出来る範囲で 叶えたいと思っているんだ I want to make it come true if it's within my power.
小さくていいから 家に犬を飼って Just a small one is fine, but lets keep a dog at home.
子供は欲しいけど 週末はたまに二人で Even though I want children, sometimes we should just spend weekends with just the 2 of us.
きっと楽しい事ばかりじゃないけれど It definitely won't just be happy things,
最後二人で笑って眠りにつければいいね but as long as we would end the day with a laugh it is fine.

形の無いところから生まれた愛が いつか形の無い世界に行くまで Love is born in an undefined place, it would one day end up in an undefined place too.
つながってるから 願う気持ちだって 不安だってそうさ同じなんだよ Because they are tied together, even desires and insecurities became the same.

一緒にいるだけで 泣けてくる夜もあったし Just being together with you, there were also depressing nights.
幸せすぎて 苦しくなる日もある There are also days that I was so happy that it hurts.
恋人たちが みんな探している 愛の本当の答えを二人で見つけような Every lovers are all looking for the true meaning of love, let us too find the answer together.

Ikiteiku naka de chiisa na bunkiten ga musuu ni atte
Eranda saki ni sorezore mirai ga atte
Katachi wa kawaru demo
Dono mirai demo kimi to wa
Issho ni iru to omounda
Tatoeba futari ga
Hajimete deatta mise ni kimi ga konakatta to shite
Nikaime ni deaeta kossaten
Demo kimi ni kizukenakatta to shite mo
Kyou deaeta no nara
Boku wa kimi ni koi wo suru

Aishiteru yo kono kotoba no hibiki ga
Hi wo masugoto ni kagayaiteikunda
Nani mo nai heya de tada futari de
Sore dake de subete ga suteki da yo naa
Aishiteru yo sono hitogoto de kimi wa
Boku no waruikuse mo ukeirerareru nante iu kara
Sono tabi ni boku wa kimi no kokoro ni
Hazukashii kurai ni nando mo kimi ni
Koi wo surunda

"Futari no tame tte iu kedo shigoto bakkari ne"
"Tomodachi taisetsu ni shite hoshii kedo
Watashi no koto suki na no?" tte
Sonna koto mo kikanakya wakaranaku naruhodo
Sabishii omoi wo sasetetanda ne

Kinou konna hanashi wo kiitanda
Ano ORINPIKKU senshu wa jibun no YUNIFOOM ni
Musuko no namae wo kaite
Kin MEDARU wo te ni shitanda yo
Hito wa seou mono ga areba
Tsuyoku narunda tte sa
Kitto boku de iu kimi no koto nan darou na

Issho ni iru dake de
Nakete kuru yoru wo sugoshite
"Shiawase sugite kurushii yo" tte warau kimi wo mite
Toshi oitatte issho ni itai nante koto wo
Honki de omotta
Onna rashiku naku tatte ii
Toki ni otoko rashiku naku tatte ii darou
Ningen rashii futari de aishiaeru nara
Kimi wa uwabe no hayari mo hinkaku mo
Ore wa miehatta tsuyogari wa mou iranai yo na

Suteki na keshiki wo mita toki
Kandou suru mae ni kou omottanda
Kimi ni sugu misete agetai natte
Jibun no tame ni ikiteta tsumori ga kimi no yorokobi ga
Itsu no ma ni ka boku no shiawase datta

Taemanai kaiwa no tsugi hanasu kotoba ga wakattari
Sugu ni sou yatte fuyashitagaru kinenbi mo
Mendoukusai furishite
Jitsu wa kiki mimi tatete
Dekiru hani de kanaetai to omottenda
Chiisakute ii kara ie ni inu wo katte
Kodomo wa hoshii kedo
Shuumatsu wa tama ni futari de
Kitto tanoshii koto bakari janai keredo
Saigo futari de waratte nemuri ni tsukereba ii ne

Katachi no nai tokoro kara umareta ai ga
Itsu ka katachi no nai sekai ni iku made
Tsunagatteru kara negau kimochi datte
Fuan datte sou sa
Onaji nan da yo

Issho ni iru dake de nakete kuru yoru mo atta shi
Shiawase sugite kurushiku naru hi mo aru
Koibitotachi ga minna sagashiteiru
Ai no hontou no kotae wo futari de
Mitsuke you na


thanks to ZOMG n nautjilon.com
Kembali Ke Atas Go down
 
Mikageishi Lyric
Kembali Ke Atas 
Halaman 1 dari 1
 Similar topics
-
» = lyric...
» 51 % lyric
» BURST lyric
» LIFEsize lyric
» EMPTY96 lyric

Permissions in this forum:Anda tidak dapat menjawab topik
UVERworld Indonesia :: UVERworld Zone :: UVERworld Lyric-
Navigasi: